XVII Konkurs translatorski z literatury austriackiej

„Zapraszamy do udziału! W tegorocznej edycji uczestniczki i uczestnicy konkursu zmierzą się z tłumaczeniem krótkich fragmentów dwóch powieści: „Fretten” Heleny Adler i „Der Kreis des Weberknechts“ Any Marwan. Oba fragmenty pochodzą z publikacji „schreibART AUSTRIA IV. Program literacki Departamentu Kultury Austriackiego Ministerstwa Spraw Zagranicznych“ (2023). Zwyciężczynie i zwycięzcy otrzymają niewielkie nagrody pieniężne i możliwość udziału w dwudniowych warsztatach translatorskich prowadzonych online przez Sławę Lisiecką, która jest również przewodniczącą jury.
Regulamin konkrusu wraz z linkami do tekstów znaleźć można na stronie Domu Literatury w Łodzi (https://dom-literatury.pl/xvii-ogolnopolski-konkurs…)
Termin nadsyłania gotowych tłumaczeń upływa 30.10.2025
Organizatorzy: Austriackie Forum Kultury w Warszawie, Stowarzyszenie Nauczycieli Akademickich na Rzecz Krzewienia Kultury Języków Europejskich, Dom Literatury w Łodzi, Oddział Łódzki Stowarzyszenia Pisarzy Polskich
Partner: Biblioteka Austriacka w Bibliotece Uniwersyteckiej w Warszawie”
Źródło tekstu: LINK.