dr Magdalena Łomzik
Adiunkt w Katedrze Językoznawstwa Niemieckiego Instytutu Neofilologii Uniwersytetu
Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie oraz czynny tłumacz przysięgły języka
niemieckiego. Prowadzi zajęcia z przekładu pisemnego i ustnego, korespondencji handlowej,
praktycznej nauki języka niemieckiego oraz gramatyki opisowej języka niemieckiego. Jej
zainteresowania naukowe związane są z tłumaczeniem nazw własnych, tłumaczeniem
poświadczonym oraz przekładem tekstów medycznych. Członek Polskiego Towarzystwa
Lingwistyki Stosowanej, Krakowskiego Towarzystwa Popularyzowania Wiedzy o Języku
TERTIUM, Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS oraz
Polskiego Towarzystwa Komunikacji Medycznej. Autorka wielu artykułów na temat
przekładu specjalistycznego oraz monografii „Strategie i techniki przekładu
niemieckojęzycznych nazw placówek medycznych w tłumaczeniu poświadczonym” (2020).
Absolwentka studiów podyplomowych: „Studia translatoryczne” (2010) oraz „Prawo
medyczne i bioetyka” (2024).